Mittwoch, 21. Dezember 2011

Sonntag, 11. Dezember 2011

„Ampelleute vertrieben aus dem Paradies“ - "traffic-light couple expelled from Paradise".




Weihnachtstasche  - Schwibbogentasche  "Adamampelmann+Evaampelfrau“
oder  „Ampelleute vertrieben aus dem Paradies“

There is Schwibbogen bag  «traffic- light boy & traffic-light girl»
or "traffic-light couple expelled from Paradise".
" Schwibbogen" mean Candle Arch in the German.
Diese Tasche habe ich vor ein paar Jahren   entworfen …..
I made this bag a few years ago, …
Als Inspirationsguelle dienten mir die erzgebirgische Schwibbögen , die weltbekannt sind undexistieren in verschiedenen Größen und Motiven… 
The source of inspiration are the world renowned
ertsgebirgsk Schwibbogen.





 Dieser  Schwibbogen ist der Prototyp meiner Tasche   und laut Beschreibung  gehört er  zu den ältesten nachgewiesenen Zeugen überhaupt. 
According to the description this Schwibbogen (This Candle Arche) is the oldest specimen, and also the prototype of my bag.
Davon habe ich mir  die gruppe aus zwei Bergleuten, das Bergmannswappen und das sächsische Wappen, 2 Angeln, Paradiesbaum  und Schlange  behalten .

 I kept a group of the two miners , the coat of arms of miners and of Saxony, the two angels, and paradise apple tree and snake.

 Adam  ersetzt – durch Kultfigur Ampelmann
Und Eva –durch noch unbekannte  feministische  Ampelfrau    
Adam was replaced by cult figure traffic-light boy and Eva was replaced by cult figure girl - traffic-light.










der Gerechtigkeit wurde 2004 in Zwickau  Genüge getan.
Ampelmädchen wurden bereits in Dresden , Werdau , Köln-Ehrenfeld und in Bremen  gesichtet.

Justice has been established in 2004 in the German city Zwickau.


A traffic light girl was also seen in such German cities as  Dresden , Werdau , Köln-Ehrenfeld and in Bremen 



Dienstag, 6. Dezember 2011

" Sagrada Família " Neue alte Arbeit - new old picture



                                            das ist gefilzte seidenmalerei + garn
                                                    
                                                  it is felted silk painting +yarn
                                                   








Dienstag, 22. November 2011

Blauer Traum - Blue dream



Mein “Blauer Traum” ist wieder außer Kontrolle geraten und das                 Ergebnis weicht von der  Skizze ab.
Das passiert immer wieder, das Material hat mich  „entführt“ und „überredet“ es anders als geplant zu machen.
 Ob das gut oder schlecht ist, ist für mich jetzt schwer zu sagen, auf jedem Fall ist  nichts mehr zu ändern. Und so sieht es aus….
Über ihre Meinungen und Kommentare würde ich mich sehr freuen : )





 The process of my work is out of control and the result is different
from the prepared draft.
This situation is repeating over and over again.  The materials " take me away "   and "persuade"   to do things differently than had been planned.
Is this good or bad, I cannot tell  now.
 I am looking forward to hear your opinions, views and comments…





Follower